青浦、嘉善、吴江方言哪家强?不得不服,吴江方言有11个声调
发布时间:2019-11-01 10:09:19   来源:东方头条   评论 参与

摘要:1983年春我应命调查江苏、浙江和上海交界地区县城和乡镇方言,所调查的县城有八个,乡镇有四十二个……

青浦区、嘉善县和吴江区三地相邻,上海市、浙江省和江苏省在此交界。虽然它们分属三个不同的省市,但是地理环境、方言民俗大同小异,都属水网地带、鱼米之乡。三地方言都归吴语太湖片苏沪嘉小片,不过若细分还是有些差别的。

因参加中澳合作的《中国语言地图集》吴语部分的前期调研计划,1983年春我应命调查江苏、浙江和上海交界地区县城和乡镇方言,所调查的县城有八个,乡镇有四十二个,其中包括当时的吴江县城及芦墟、莘塔;嘉善县城及丁栅、俞汇、网埭、里泽、张汇、大通;青浦县城及赵屯、大盈、朱家角、商塌、金泽、蒸淀。调查结束后曾将方言间的差别绘制成二十多张方言特征地图。

最有趣的是吴江方言竟有十一个声调。大家都知道普通话只有四个声调,嘉善和青浦方言一般只有七个声调。吴江的声调还有一个突出的特点是去声有明显的曲折调形。

青浦县城及大部分乡镇只有七个声调,但西部与吴江邻接的商塌、金泽、练塘一带却有九个声调,其中古阴上按送气不送气分为两个调,例如:“早”和“草”不同调,“狗”和“口”不同调,也就是说声调分类格局与吴江趋同。清光绪《青浦县志》就曾记载:“泖湖以西类吴江。”这一带在现代上海地区方言分片上,称为“练塘片”。

吴江方言有的字的读音在外地人听起来很特别,例如地名“平望”的“望”读如“旁”。“寄信、寄行李”的“寄”读如普通话的“给”。这两字还保留古代读音特点。

这三地词汇系统差别不大,值得一提的是,人称代词是使用频率很高的词汇,但三地不甚相同,例如“我”青浦和嘉善都是“吾”,吴江是“吾奴”;“你”青浦是“奴”,吴江是“倷”,嘉善是“你奴”;“他”青浦和吴江都是“伊”,嘉善是“伊奴”。吴江的第一人称,在青浦和嘉善都变成第二人称。

据发音人说,吴江县在太平天国时人口大减。辛亥革命后,苏北人农闲是来做临时苦力,也有做小生意的,如经营甘蔗和荸荠之类。辛亥革命后湖南人则是来围垦湖田(太湖田)。初时移来人不多,因田肥,公家不收税,收入好,后来越来越多。苏北人也有新中国成立后来的。现在松陵镇(县府所在地)苏北人不多。多到湖滨公社和菀坪公社务农了。苏北人刚来时不在此定居,后来才渐渐定居下来。苏北方言对吴江话几无影响,不像苏南溧水县,移民带来的官话几乎使本地吴语变得面貌全非。

嘉善南部大通一带上世纪三十年代血吸虫病蔓延,人口减少,土地荒芜,外地移民很多,特别是温州人,他们内部说温州话,对外说本地话。

当时这三地内部交通很不方便,可行驶汽车的公路都很少,好在水路发达,许多地方来往靠小火轮。有一天从朱家角去商塌,要乘蜗牛般缓缓行驶的小火轮。返回时因大雾,轮船停开,只能步行9公里,再换汽车到朱家角。肩负背囊,手提沉重的卡式录音机,虽然不胜,但是穿过淀山湖风景区,沿途欣赏初开的桃花,吐芽的杨柳,也是赏心乐事。

(作者为复旦大学语言学教授)

① 康复在线网所有原创文章(含图片),未经允许不得转载或镜像;授权转载应在范围内使用,并注明来源。
② 部分内容转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③ 如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系:2816822384@qq.com,请在30日内进行。

相关热词搜索:方言 嘉善 青浦 声调 不服

上一篇:大禹的功劳有多大?疏通九河,开通九山,定鼎九州
下一篇:最后一页

主办单位:《康复在线网》出版公司。 网站低俗信息举报信箱
康复在线网:立足“华人的角度”
违法和不良信息举报中心